Full Article: PDF
Scientific Object Identifier: http://s-o-i.org/1.1/TAS-04-120-46
DOI: https://dx.doi.org/10.15863/TAS.2023.04.120.46
Language: English
Citation: Hamzayeva, T. S. (2023). Directions of terminological vocabulary borrowed from English in the Azerbaijani language. ISJ Theoretical & Applied Science, 04 (120), 244-249. Soi: http://s-o-i.org/1.1/TAS-04-120-46 Doi: https://dx.doi.org/10.15863/TAS.2023.04.120.46 |
Pages: 244-249
Published: 30.04.2023
Abstract: Loans that entered into the Azerbaijani language from English are also involved in creation new words and phrases. Loans are used in various areas science and technology association morphemes of languages that combine words and creation lexical and terminological combinations in synthetic and analytical ways. Such combinations give another type of new formed terms, depending on the origin component. Hybrid conditions in which one component is a lexical combination, that is derivative from the language and the other component is in native tool and terms with both components are derivative. Study found those words are taken from English language are assimilated phonetically, graphically, grammatically and semantically in accordance with the norms of the literary Azerbaijani language. The assignment is keep in mind what's in borrowing language entry adapt to the norms of the language existence.
Key words: intercultural communication, science, versatility, acquisitions, international words, units, term.
|