Full Article: PDF
Scientific Object Identifier: http://s-o-i.org/1.1/TAS-09-77-62
DOI: https://dx.doi.org/10.15863/TAS.2019.09.77.62
Language: Russian
Citation: Utambetova, A. Z. (2019). Origins of the formation of historical and epic works in Berdah 's work. ISJ Theoretical & Applied Science, 09 (77), 350-353. Soi: http://s-o-i.org/1.1/TAS-09-77-62 Doi: https://dx.doi.org/10.15863/TAS.2019.09.77.62 Scopus ASСC: 1208. ИСТОКИ ФОРМИРОВАНИЯ ИСТОРИКО-ЭПИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ БЕРДАХА Аннотация: Художественная литература, особенно, художественные произведения на историческую тему не могут быть самой историей, это естественный процесс, что они не могут быть чистой историей. В них, во-первых, должны отображаться взгляд народа на эту действительность, во-вторых, взгляд и мировоззрение творца, его цели и задачи, созданный автором художественный образ и художественная концепция занимает самую важную роль. Ключевые слова: каракалпакская литература XIX века, эпическая поэзия, дастан, поэма, история народа, фольклор и письменная литература, традиции фольклора и письменной литературы. Введение Бердак своим шедевром «Шежире» - «Родословная» внес новизну не только в каракалпакскую литературу, но в целом и в литературу в том числе и в поэзию тюркского народа. Новизна его в том, что в литературе тюркского народа, в целом в литературе народов Востока, в отличие от существовавшей ранее в научной и прозаической форме «родословной», «летопись», «нама» («сказ»), он создал новую форму своей Родословной, тщательно изучая все положительные стороны традиции создания в своей творческой мастерской и положил его в поэтический копильник. Это произведение не только жанрово, но и по форме отличаясь своим идейно-художественными особенностями является неповторимым произведением художественной литературы. Так как, в нем посредством изучения истории происхождения целого народа, родов и племен каракалпакского народа, этноса, путей формирования в качестве народа посредством рассмотрения в тесной взаимосвязи с историей арабо-монголо-тюркских народов и каракалпакского народа не только отмечается самый древний народ, существовавший издавна, раскрывается коренное родство всех тюркских народов. Оно призывает к единству народов, посредством показа храбрости и смелости, величия народа, его решительности, стремление к единству, дружбе, родству [5]. Подобная высокоидейная по силе своей художественности в каракалпакской литературе «Родословная», в том числе в творчестве Бердаха не появилась сама по себе. Безусловно, есть свои тайны и истоки в овладении им историчности и художественности литературы. Это источник, во-первых, составляющий основное содержание «Родословной» Бердаха - это история народа, родословная народа (устная и письменная), во-вторых, национальное, духовное и художественное наследие народа, такие как фольклорные миф, предание, легенда, притичи, исторические сказания, дастаны. Несколько этих источников дают историко-реалистическое содержание «Родословной» Бердаха, а некоторые вовлекают его в литературно-художественный тон, то есть придает литературно-художественную особенность, ставит в ряд настоящей художественной литературы [9]. В обеспечении поэтической особенности «Родословной» Бердаха, то есть в выявлении и углублении художественных качеств и его литературно-реалистического качества в этом произведении Бердаха, в изображении фольклорных способов художественно-реалистической обрисовки, особа роль традиции. В XIX веке и до него в каракалпакской литературе в изображении действительности использовались все реалистические способы, Бердах в своем произведении «Родословная» реальную действительность показывает в настоящем виде, в нём имеет место наставительно-дидактическая, юморо-сатирическая форма, или в виде размышлений поэта, способа создания образа лирического героя, или личная тайна, принадлежащая к биографии поэта, или айтыс (состязание), диалоги или создания портрета, использование художественных деталей – все это тщательно использовал и в каракалпакской поэзии, все способы реалистической обрисовки доходят до своего совершенства. В литературе родословная близка к жанрам «жылнама» (летопись), «нама» (сказ) больше подходит к жанру («летопись»), написанных о происхождении людей, родов и племен, народа, даже единства языка, религии некоторых народов, их предках, родных и близких родственниках, об их исторических личностях, имеющих историческое значение, но отвечающий всем требованиям художественной литературы, состоящий из единства синтеза истории и художественной литературы, написанный в песенной форме или написанный простыми словами является самостоятельным историко-эпическим и литературно-художественным жанром. В качестве ярких свидетельств к этому можно привести произведения тюркских народов раннего периода и их «Огузнама», «Шынгыснама» (Чингизнама) кипчаков, «Шахнама» Фирдавсий, летопись «Топшы» монголов, летопись китайско-индийских народов, «История Хорезма» Ал-Беруний, летописная родословная «Ал асар», «Ал Бихат»; «Мухаббатнама», «Шайбанинама» Хорезмий, «Тарийх-и Рашиди» Хайдар Дулата, «Жам-а?ат тауариха» Кадиргели Жалаира, «Кобуснама» Кайкабуса, «Жомеъ ут-таворих» Рашид-ад-дина, «Бабурнама» Бабура, а также созданные в последующие периоды «Шажарайи турк», «Шежерей Теракиме» Абулгазы Бахадырхана, родословную «Туркий кауимлер тарийхы» (История тюркских племен) Хасан Ата Абуший [10]. Эти родословные наряду с историческими источниками являются литературно-художественным наследием народа. «Родословная» Бердаха по своему историческому значению является родословной, а по своим эпическим особенностям и форме является дастаном, или по другому родословная-дастан. Так как в ней, во-первых, есть богатый сюжетный смысл, освещающий исторические события начиная с этногенезиса каракалпакского народа до исторических событий XVII-XVIII-XIX веков, во-вторых, этот смысл не просто излагается, а дается в определенном композиционном порядке, в различных сюжетных мотивировках, хоть и не дается история целостного развития характеров героев, его эволюция, через некоторые штрихи поэт передает образы многочисленных героев, самое главное – посредством создания образа народной массы в произведении дается художественное осмысление происходящих событий [8]. Это различие не только указывает на типологическую близость между родословными народов Востока и «Родословной» Бердаха, но также изображает глубину литературно-реалистической особенности «Родословной» Бердаха, её отличия от других родословных своей новой литературно-художественной формой. Каждое художественное произведение, несмотря на то, оно какого содержания, независимо какой формы, это произведение появляется в результате духовной пищи, полученной в результате политико-общественных, социально-экономических, культурно-исторических условий, точнее, когда создавался произведение и в период, когда жил сам автор, и «Родословная» Бердаха возникла в качестве художественного плода исторических событий периода до рождения поэта X-XVIII веков и в период, когда родился и жил поэт, то есть в XIX веке. Исторические сведения, приведенные в «Родословной» Бердаха, все они свидетельствуют этно-психологические особенности, лексико-семантическое значение народной этимологии, родо-общинный, арысный состав народа, родо-общинные и этно-генеологические связи, ареального порядка регионального расположения, социально-экономический строй жизни, даже клеймо как воинский девиз рода и племени, – все это использовано поэтом ради одной цели, которое означает о желании раскрытия великим мастером слова целостной истории и художественно-эстетической мысли народа. Эта цель поэта ярко прослеживается в «Родословной», в сведениях относительно истории каракалпакского народа XVIII-XIX веков в художественно изображенных событиях [2]. Национальные исторические источники «Родословной» Бердаха, это с одной стороны показывает глубину реалистической особенности «Родословной» Бердаха, его самобытности, во-вторых, указывает на особенности способов реалистического изображения «Родословной» Бердаха. Так как, в «Родословной» Бердаха каждый сюжетный мотив и многие характеристики образов героев, хоть и поэт не указывает в ссылках, полностью подтверждается имеющимися на руках источниками современной исторической науки. Важность этого факта в том, что – поэт в произведении показывает историко-реальную действительность, в какой-то незаметной степени синтезирует своей художественной фантазией и создает новую литературно-художественную действительность. Это явление в свою очередь указывает на новую грань способа реалистического изображения Бердаха [1]. В «Родословной», анализированный нами в качестве национального духовно - эстетического и художественного источника фольклорные обрисовки, особенности использования фольклорных сюжетов свидетельствует о его высоком художественно-эстетическом качестве. Так как, Бердах когда этими фольклорными обрисовками привнес фольклорные сюжеты в произведение, при их применении он не использует их просто как в качестве механической копировки, а переделает эти явления в своей поэтической мастерской, для раскрытия в произведении художественной цели он использует их в определенных поэтических решениях. Художественно реалистическое мастерство в «Родословной» – в первую очередь проявляется в отношениях и обращениях поэта к своим читателям. Эту особую внимательность можно считать, как современные поэтические произведения приводит читателей к лирическим отступлениям как в поэмах, похожий на лиризм - одно из художественно-поэтических форм. Здесь еще одно проявляющееся особое явление – это стиль устного изложения поэтом в произведении событий в прошедшей форме прослеживается в примерах «…бол?ан екен» (жил-был), «…екен» (когда то было), использования поэтом способов фольклорной обрисовки, всё это свидетельствует об особенностях способов фольклорного изображения [6]. Особенность использования способов литературно-реалистической обрисовки в «Родословной» поэтом состоит в том, что жизненные события освещаются конкретными фактами, поэт свои размышления подтверждает примерами. Это является одним проявлением изображения поэтом исторических фактов, устно услышанное и увиденное им самим написать с большим художественным мастерством, подтвердив это в поэтической форме. Посредством этого поэт смог изложить исторические факты не спутав их и добился сохранения его в памяти слушателей и читатателей. Поэт посредством передачи продолжения каждого события и раскрытия его определенных выводов обогащает родословную, не сухо излагает в них факты, историческую действительность, а добивается раскрытия их смысла. Это образец большого поэтического мастерства [7]. Поэт в «Родословной» обращает внимание не только на составление хронологии исторических событий, для усиления его выразительности старается освещать эти события через образы героев. Если это взять с литературно-художественной поэтической точки зрения, то приходится считать её одной из очень ценных особенностей. Так как, вместе с судьбой каждого народа пути его продвижения вперед и развития отдельных исторических личностей, некоторые творческие деятели с большим талантом, преувеличивая деятельность известных исторических деятелей и осуществив это невозможно добиться прогресса и цивилизации [3]. В произведении поэта Бердаха «Родословная» встречается множество фольклорных мотивов, название фольклорных произведений или имена их героев. Тут ярко проявляется творческий способа сочинения Бердахом в фольклорном стиле манеры изложения, в общем, глубокого синтеза с фольклорными обрисовками. Кроме этого, от начала до конца произведения стиль законченности редифами и куплетами «было, так было, был», все это свидетельствует об удобном и приятном стиле изложения, свойственных эстетическому вкусу многих тюркских народов подобно каракалпакам, правдивыми устно поэтическими традициями свидетельствует о синтезе письменного литературного изложения. Также, отдельные мотивы изображения, в качестве его художественного способа в отдельных местах сильно преувеличивается, также есть места, близкие к гиперболе, которые указывает на то, как известный мастер слова опирается на богатый арсенал устного словесного творчества народа. При раскрытии социально-психологических качеств известных исторических героев поэт уместно использует фольклорные мотивы, внедряет в него особенности письменной литературы. Мастерство использования синтезированных способов Бердахом, свойственных фольклору и письменной литературе в произведении «Родословная», как и в произведениях других современников поэта не используется в виде элементов в отдельных местах, не имеет эпизодический характер, а превращается в целостную поэтическую традицию, указывающую на свойственный поэту особенность способа изображения [4]. Эта традиция художественно синтезированного изображения Бердаха не только является синтезом фольклора и письменной литературы, также является синтезом исторической действительности и художественной реальности, синтезом истории, фольклора и письменной литературы. Содержащиеся в ней исторические источники и сведения подтверждают исторические данные, которые свидетельствуют о глубине реалистических качеств произведения, а синтез фольклора и литературы означает особенность строения произведения с использованием способов изображения Бердаха. Безусловно все это, свидетельствует о том, что истоки жанрового совершенства «Родословной» Бердаха не только ограничивается национально-духовными, фольклорными, художественно-эстетическими источниками, его источники берут истоки у народов раннего Востока, в том числе из письменного литературно-художественного наследия тюркских народов раннего периода. References: Allambergenov, K. (1987). Berdaqt?n jazba xat ayt?slar? [Pisma - sostyazaniya Berdaha]. Nukus Karakalpakstan. Berdak (1977). Sbornik izbrannyh proizvedenij. Nukus: Karakalpakstan. Berdaq (1950). Shejire (Berdaq tanlamal? sh??armalar?). Rodoslovnoe [Sbornik izbrannyh proizvedenij]. (p.214). Nukus: Karakalpakstan. Berdaq (1987). Shejire. Poema [Rodoslovnoe. Poema]. (p.306). Nukus: Karakalpakstan. Maksetov, Q. (1987). Berdaq tvorchestvos?n?n uyreniliwi, «Shejire»sinin хаl?ql??? [Izuchenie tvorchestva Berdaha, narodnost «Rodoslovnoj»]. (p.101). Nukus: Karakalpakstan. Nurmuxamedov, M. K. (1984). Turkiy tilles adebiyatlarda aw?zeki ham jazba tradisiaylard?n sintezi. Berdaq. Shejire (Berdaq tanlamal? sh??armalar?) [Sintez ustnoj i pismennoj tradicii v tyurkoyazychnoj literature. Berdax. Rodoslovnoe (Sbornik izbrannyh proizvedenij)]. (p.120). Nukus: Karakalpakstan. Paxraydinov, A. (1998). Berdaq shay?r doretpeleri xal?qt?n otken asirdegi ulken jazba esteligi. Berdaq. Shejire (Berdaq tanlamal? sh??armalar?) [Sochinenie poeta Berdaha - bolshoj pismennyj pamyatnik naroda proshlogo veka. Berdax. Rodoslovnoe (Sbornik izbrannyh proizvedenij)]]. (p.100). Nukus: Karakalpakstan. Sagitov, I. (1954). Glubzhe izuchat nasledie Berdaha. Sovetskaya Karakalpakiya. Nukus. Tleumuratov, M. (1994). Qaraqalpaq poeziyas? – tariyx?y derek [Karakalpakskaya poeziya – glubokij istoricheskij istochnik]. (p.344). Nukus: Karakalpakstan. Xamidiy, X. (1991). Sh???s tillerindegi jazba derekler [Pismennye istochniki na yazyke narodov Vostoka]. Nukus: Bilim. |