Full Article: PDF
Scientific Object Identifier: http://s-o-i.org/1.1/TAS-11-103-42
DOI: https://dx.doi.org/10.15863/TAS.2021.11.103.42
Language: English
Citation: Khalliyeva, G. I., & Turaeva, B. B. (2021). Philological comparativistics: content and significance. ISJ Theoretical & Applied Science, 11 (103), 432-439. Soi: http://s-o-i.org/1.1/TAS-11-103-42 Doi: https://dx.doi.org/10.15863/TAS.2021.11.103.42 |
Pages: 432-439
Published: 30.11.2021
Abstract: Comparative literature or literary comparative studies is a branch of science based on the comparison of two or more literary phenomena. The future of comparative literature is one of the directions of science, when international social, cultural and literary relations are developing day by day. Any comparative study identifies common and specific aspects of literary phenomena, which serve as the basis for the emergence of general theoretical laws in literature. The aim of the research work is to provide students, masters and all researchers with theoretical information on the methodology of comparative studies, comparative literature, to explain the methods of comparative research. In addition, the purpose of comparative literature is to determine the typological and genetic nature of literary events, literary heritage of writers, literary schools, genres, etc. regardless of whether it is a historical phenomenon or a specific historical fact and to demonstrate the internal laws that apply to a literary event. The object of the study is the comparative historical method, the basic concepts; macro and micro comparatibility; it aims to provide theoretical knowledge about East-West literary relations, translation criticism, criteria for comparative analysis of a literary text, and to develop researchers’ skills to compare and contrast literary events. Students, masters and researchers will be able to explain the methodology of comparative research and its basic concepts; knowledge of the basic literature on comparative literature; have a general idea on the translation, types of translation, translation criticism, a certain knowledge of the comparison of the original and the translation; have the skills to identify general and specific aspects of literary events through comparison, to analyze the issues of poetics, literary relations and literary influence.
Key words: comparative studies, comparative literature, comparative-historical method, object, stages of comparison, environment, internal features, typical situations, macro-comparativistics, micro-comparativistics, research method, empirical and theoretical methods, methodology of comparative analysis, comparative synthesis, comparative induction, comparative historical and comparative method, evaluation criteria, results of comparative analysis.
|